Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bại tướng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bại tướng" is a noun that translates to "defeated general" in English. It is used to refer to a military leader who has lost a battle or a war.

Explanation:
  • Bại (defeated): This part of the word means to lose or be overcome in a competition or conflict.
  • Tướng (general): This refers to a high-ranking military officer.
Usage Instructions:

You can use "bại tướng" to describe someone who was once a powerful leader but has faced defeat. It is often used in historical or military contexts, but it can also be used metaphorically in discussions about competition or rivalry.

Example:
  • "Sau trận chiến, ông ấy trở thành một bại tướng." (Translation: "After the battle, he became a defeated general.")
Advanced Usage:

In a broader context, "bại tướng" can also imply someone who has been defeated in a significant way, such as in politics or sports. It can symbolize failure after having held a position of power or influence.

Word Variants:
  • Bại (defeated) can be used in other contexts, such as "bại trận" (defeated in battle).
  • Tướng (general) can be combined with other words, like "tướng quân" (military general) or "tướng lĩnh" (military leaders).
Different Meanings:

While "bại tướng" specifically refers to a defeated general, in some contexts, it might be used to symbolize someone who has suffered a significant loss in any competitive field, not just the military.

Synonyms:
  • Thua (to lose): This is a more general term that can be used in various contexts, not limited to military.
  • Bại trận (defeated in battle): Similar in meaning but can refer to specific battles rather than the general's status.
noun
  1. Defeated general

Comments and discussion on the word "bại tướng"